"Вокруг Булгакова": "Евангелие от Афрания"
12:00 16.02.2025 (обновлено: 12:11 16.02.2025)
© Украина.руКоллаж: Вокруг Булгакова

По правде говоря, роман (на самом деле – документальная повесть, но не будем придираться) серьёзного учёного-палеонтолога и не менее серьёзного писателя-фантаста Кирилла Еськова "Евангелие от Афрания" прямой связи с романом "Мастер и Маргарита" не имеет. Но они находятся в родстве, поскольку представляют альтернативные версии евангельских событий
Связь с творчеством Булгакова зафиксировал сам Еськов в двух пунктах.
Во-первых, в самом начале произведения он упомянул, что принадлежит "к поколению, на формирование воззрений которого булгаковский Иешуа повлиял неизмеримо больше, чем его официальный прототип".
Скромно отмечу, что мнение это сколь распространённое, столь и неосновательное.
Причина распространённости очевидна – в "джентельменский набор" современного образованного человека чтение булгаковского романа входит обязательно, а вот чтение его литературно-исторического источника – Нового Завета – нет. В лучшем случае наш современник знает то и другое, но роман всё же лучше (это касается и автора статьи, и, надо думать, Еськова).
Правда, правильнее было бы говорить о влиянии именно романа, а не Иешуа, который главным персонажем не является (сам мастер говорит, что написал роман о Пилате, Булгаков же писал о Воланде, что прослеживается по многочисленным вариантам названий черновиков романа) и выступает в качестве носителя довольно слабой идеологии.

17 марта 2024, 08:54"Вокруг Булгакова"
"Вокруг Булгакова": 30 слов из "Мастера и Маргариты"В литературе бывают такие небольшие фрагменты, которые сами по себе «весят» как целое литературное произведение – и в языковом, и в содержательном плане. Вот, например, рассуждения Андрея Болконского о дубе в «Войне и мире»… В творчестве Булгакова это, безусловно, первый абзац второй главы «Мастера и Маргариты», читающийся как стихи. О чём они?Неосновательность связана с тем, что мы не отдаём себе отчёта в том, насколько наше мышление отформатировано в соответствии с православной традицией. Мы ведь воспитаны великой русской литературой, частью которой является, разумеется, творчество Булгакова. Её же базой являются религиозные тексты – каких-то 300 лет назад писать учились по Псалтири, потому характерные формы и обороты сплошь и рядом присутствовали во вполне светских писаниях.
Это тайное влияние на самом деле намного более значимо, чем явное влияние булгаковского романа. Другое дело, что оно незаметно и неочевидно – именно потому, что является составляющей нашего мышления.
Во-вторых, резюмирующую часть повести Еськов оформил в виде сильно беллетризованной докладной записки булгаковского персонажа – начальника тайной стражи Афрания Луцию Виттелию – легату-пропретору провинции Сирия, который был непосредственным начальником префекта Иудеи Квинта (или Секста*) Понтия Пилата.
Напомним, что в евангелиях такого персонажа нет, это плод фантазии Булгакова. Борис Гаспаров даже предположил, что Афраний – то самое "инкогнито", под которым прячется в Ершалаиме Воланд. Еськов эту версию отметает, приводя, почему-то, соображения эстетического порядка:
"Я, например, могу представить себе Воланда – "вольного сына эфира" – в самых различных ипостасях, но уж никак не в качестве представителя служилого сословия".
Честно говоря, излишний аргумент – достаточно того, что в повествовании, которое ведётся от лица Воланда, в деталях описывается беседа между Пилатом и Каифой, в которой Афраний не участвовал и наблюдать за которой с достаточно близкой дистанции не мог.

18 августа 2024, 12:00"Вокруг Булгакова"
"Вокруг Булгакова": АфранийВозможно это вкусовщина, но в романе "Мастер и Маргарита", где в принципе нет положительных героев, Афраний, начальник тайной стражи при прокураторе Иудеи, выглядит самым симпатичным. При всём хорошем отношении Булгакова к правоохранительным органам, советские милиционеры, гоняющиеся за говорящим котом, всё же поданы несколько карикатурноКнига Еськова написана в модном сейчас стиле нонфикшн и представляет собой построенное по схеме классического английского детектива расследование событий священной истории.
Расследование он начинает с анализа внутриполитической ситуации в Иудее. И тут ох как интересно, поскольку в неё мало кто вникал.
Для авторов евангелий политическая ситуация – хорошо известный читателям фон, на котором описывается история проповеди, смерти в воскресения Иисуса Христа. Для этой истории имеют значение отношение к проповеди фарисеев и саддукеев, а также взаимоотношений иудейского священноначалия, общественности, представителя формально правящей Идумейской династии (в лице тетрарха Галилеи Ирода Антипы) и римских властей.
Для Булгакова это тоже фон, причём он в него углубляется ещё менее, оставляя только взаимоотношения Синедриона и прокуратора.
Между тем, без внимания остаётся обстоятельство, отмеченное тоже не углубляющимися в детали братьями Стругацкими:
"Какая могла быть там проповедь добра и мира, когда все зубами готовы были рвать оккупантов и если кого и слушали вообще, то разве что антиримских агитаторов".

5 июня 2022, 08:04"Вокруг Булгакова"
«Вокруг Булгакова»: «Мастер и Маргарита» братьев СтругацкихАркадий и Борис Стругацкие Булгакова очень любили. Да странно было бы, если бы это было не так – их художественные интересы находились в очень близких сферах. В одной из книг Стругацких есть даже персонаж по имени Михаил Афанасьевич, дающий оценку литературным произведениям. И есть у них свой собственный парафраз «Мастера и Маргариты»Антиримскими агитаторами были представители движения зелотов, о которых молчит не только Булгаков, но и евангелисты (из чего Еськов делал вывод о том, что Иисус был к зелотам неравнодушен).
Между тем, именно эта политическая сила очень важна для понимания ситуации. Вспомните слова Каифы:
"Не мир, не мир принес нам обольститель народа в Ершалаим, и ты, всадник, это прекрасно понимаешь. Ты хотел его выпустить затем, чтобы он смутил народ, над верою надругался и подвёл народ под римские мечи! Но я, первосвященник иудейский, покуда жив, не дам на поругание веру и защищу народ!"
Народ иудейский в скором времени подведут под римские мечи именно зелоты и… Синедрион (Еськов указывает, что во время Иудейской войны, которая привела к разрушению Храма и изгнанию евреев из Палестины, при власти оставались саддукеи, которые до этого мило сотрудничали с Римом).
В то же время, проповедь евангельского Иисуса к конфликту с Римом привести никак не могла, ибо царствие его – не на земле. Не удивительно, что евангельский Пилат защищал Иисуса – рост его влияния в Иудее должен был снизить внутриполитическую напряжённость в провинции. Любопытно, что евангелист Матфей, видимо побаивающийся зелотов, объясняет позицию Пилата влиянием жены, что само по себе смешно. Как указывает Еськов:
"Помилуйте, какая жена? Пусть даже прокуратор и вправду был женат, и притом мнение супруги о делах государственных означало для него нечто большее, чем дверной скрип. Откуда, однако, она взялась в Иерусалиме? (…) Постоянная резиденция прокураторов Иудеи находилась в приморском городе Кесарии, а в Иерусалим Пилат наезжал всего несколько раз за год".

15 сентября 2024, 12:01"Вокруг Булгакова"
"Вокруг Булгакова": первосвященник иудейский Иосиф КаифаОбраз первосвященника и главы Синедриона Иосифа Каифы в романе "Мастер и Маргарита" не самый важный, но именно беседа Пилата с Каифой раскрывает подледные течения ершалаимской политики, которые привели к гибели Иешуа (да и Иуды, если уж на то пошло)А вот с булгаковским персонажем не всё так просто. Вспомним, что говорит Иешуа Пилату:
"Всякая власть является насилием над людьми и настанет время, когда не будет власти ни кесарей, ни какой-либо иной власти. Человек перейдёт в царство истины и справедливости, где вообще не будет надобна никакая власть".
Булгаков на момент написания романа должен был достаточно хорошо знать исторический материализм, чтобы установить связь идеологии, отрицающей власть как насилие над людьми, с войной и диктатурой. У Иешуа, правда, не хватает идеи диктатуры добрых людей над злыми, но примонтировать её недолго. В этот момент римский палудаментум на плечах Пилата начинает подозрительно смахивать на шинель фон Шратта (мы же помним, что Ленин – "немецкий шпион"?)
Если мыслить в этом направлении, то мирная проповедь Га-Ноцри действительно представляла опасность для власти иудейского первосвященника и, в какой-то мере, для власти римского прокуратора (ему, правда, евреи с их постоянными бунтами надоели хуже горькой редьки, что он и высказывает Каифе). Потому для того, чтобы заставить Пилата вступиться за Иешуа пришлось сделать последнего лекарем, причём совершенно антинаучным образом – доктор Булгаков не мог не знать, что мигрень внушением не лечится.
Впрочем, это всё размышления автора статьи, а не Еськова – тот анализирует евангелия, а не текст Булгакова.
Что до "Евангелия от Афрания", то нарисованная автором схема (обойдёмся без спойлеров) действительно красива, закончена, внутренне непротиворечива и не вызывает ни тени доверия, ибо от неё на миллиарий несёт альтернативщиной и конспирологией самого дурного пошиба. Во многом подобный "Остров без сокровищ" Виктора Точинова, с логическими пробоинами площади достаточной, чтобы потопить авианосец, выглядит более убедительно (возможно потому, что там разбирается художественное произведение, в то время как евангелия воспринимаются как историческая хроника).

7 июня 2020, 08:20"Вокруг Булгакова"
«Вокруг Булгакова»: писатель на балконе Понтия ПилатаНередко приходится читать рассуждения в том духе, что Булгакову легко было писать разного рода фантасмагории вроде «Дьяволиады» или «Мастера и Маргариты». Он ведь наркоман – описывал свои видения… Почему-то таким критикам не приходит в голову применить ту же логику к железно реалистичной «Белой гвардии»Не добавляет доверия произведению Еськова и нарочитая анахроничность повествования. Как вам, например, такой период:
"Я был вынужден неведомо зачем курировать и общевойсковую разведку Сирийского военного округа (со всеми её добывающими агентурными сетями и диверсионно-десантными подразделениями), и Особые отделы шести азиатских легионов, и территориальную контрразведку погранвойск".
Впрочем, это кажется общая особенность криптоисторической литературы середины 90-х ("Евангелие…" датировано 1995 годом). В несколько более мягкой форме её можно встретить, например, с блестящем "орийском цикле" Андрея Валентинова (1997-2000 годы).
Правда, после публикации документов USAID даже к конспирологии и криптоистории начинаешь относиться несколько иначе. Во всяком случае, если завтра вдруг окажется, что Билл Гейтс действительно рептилоид, автор статьи не будет чрезмерно удивлён.
* История не сохранила личного имени Пилата (Пилат – родовое имя, Понтий – прозвище). Булгаков называет его пятым (в ранних редакциях – шестым) прокуратором Иудеи. Римские прокураторы и префекты по номерам, конечно, не рассчитывались, так что это обозначение можно воспринимать как намёк на личное имя – Quintus или Sextus.