Русский бал в Италии, отважная Кадочникова, уход Дэвида Линча. События культуры - 17.01.2025 Украина.ру
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Культура обложка
Культура

Русский бал в Италии, отважная Кадочникова, уход Дэвида Линча. События культуры

© Украина.руКоллаж: Культура за неделю
Коллаж: Культура за неделю  - РИА Новости, 1920, 17.01.2025
Читать в
ДзенTelegram
Из Рима и Калифорнии снова весточки — люди искусства и не думали разрывать связи с русской культурой, но были в первой половине января и печальные известия
Мост между нациями
Дворец Бранкаччо в Риме, построенный в конце XIX века, – место творчески разнообразное. Не только экспозиции Национального музея восточного искусства, концерты и антрепризы проходят там, но и ежегодный "Большой исторический бал".
Организаторы пишут о дворце поэтично:
"Палаццо Бранкаччо – последний дворец римского патрициата, построенный в 1880 году в самом сердце вечного города по завещанию принца Сальваторе Бранкаччо, члена одной из старейших и знатнейших семей неаполитанского патрициата, и его жены Марии Элизабет Филд, богатой американской наследницы. Здание, которое сегодня входит в число самых красивых и роскошных мест Рима, обрело форму благодаря таланту архитектора Гаэтано Коха…"
В 2025 году – 11 января – он был посвящён русскому поэту Михаилу Лермонтову и приурочен к 210-летию его рождения. Лермонтовские стихи читали Андреа Карпичеччи и Любовь Толкалина, сопрано Галина Овчинникова, нередко выступающая в Италии с русскими и смешанными программами, исполнила романс Тамары из оперы "Демон" Антона Рубинштейна.
Пела она также сцену письма Татьяны из "Евгения Онегина" Петра Чайковского, арии из опер Джакомо Пуччини – "Тоска" и "Богема".
"Большой исторический бал" проводится уже в тринадцатый раз, организатор Юлия Базарова рассказала в комментарии радио "Орфей", что он – "мост между нациями".
"Во главе всегда стоит русская культура. Это не простой бал, а важное социально-культурное событие, направленное на укрепление отношений и культурного обмена между Россией и Италией", – сказала она.
Героями, которым посвящают ежегодный римский бал, становились разные деятели русской культуры, за последние несколько лет это были Александр Пушкин, Сергей Рахманинов, Фёдор Достоевский.
У мероприятия много традиций: неукоснительное соблюдение бального этикета, костюмы, сшитые официальной художницей Бала – Паолой Коццоли, стены, увешанные портретными полотнами – русских и итальянских художников.
Михаил Юрьевич Лермонтов — герой этого года — для Италии, к слову, не чужой человек. Его стихи в переводе издавали и читали уже в 80-90-е годы XIX века, благодаря писателю Джованни Баттиста Чамполи— он включил свои переводы Лермонтова в сборник европейской поэзии "Экзотические цветы", а чуть позже, вместе с "Цыганами" Пушкина был издан и всеми любимый "Демон".
Как отмечают историки, во времена романтизма произведения русских авторов чаще всего печатали в Пуле и Триесте, там были изданы и многие стихотворения и поэмы Лермонтова.
Проза же его появилась на итальянском впервые в сборнике русских повестей и рассказов вместе с Пушкиным, Иваном Тургеневым, Львом Толстым и Николаем Гоголем. Особенной популярностью впоследствии пользовалась повесть "Тамань", уже в 20-е годы XX столетия её переиздавали и успешно продавали почти во всех уголках Италии.
"Таланты России — что-то невероятное"
Ещё одним трогательным подтверждением межнациональной творческой дружбы стало интервью легендарного американского режиссёра, создателя культового "Крёстного отца" Фрэнсиса Форда Коппола российскому сайту "Кинопоиск", кинокритику Станиславу Зельвенскому.
Говорили и о новейшей премьере мастера — "Мегаполисе", о трудных отношениях между политикой и творцами, о деньгах и истинном искусстве. Вот лишь некоторые высказывания режиссёра:
"Знаете, ребенком я хотел быть ученым. И если говорить о науке, возьмем русскую, советскую науку, она всегда была невероятной, даже если денег не хватало. Это же русские изобрели телевидение. Они занимались электронным телевидением, пока на Западе в основном думали про механическое. И я восхищаюсь тем, что русские ученые сделали в области термоядерной реакции. Нам нужно сообща работать с вами в этом направлении, чтобы обеспечивать энергией планету, не разрушив ее окончательно. Термоядерная реакция — это ответ."
...
"Я считаю, нам нужно временно абстрагироваться от новостей. И может быть, пока просто поговорить, обменяться идеями о том, как в будущем сделать ситуацию лучше. Вопрос стоит так: неужели общество, в котором мы живем, — единственно возможное? И ответ: разумеется, нет, мы можем лучше! Мы должны высказывать предложения, иметь возможность свободно говорить, задавать неудобные вопросы. Хорошая дискуссия — это и есть утопия..."
...
"А подумайте об искусстве, которое русские нам дали. Литература. Толстой, Достоевский и так далее, и так далее. А театр! МХАТ, Станиславский. Музыка! Бородин, Римский-Корсаков. Таланты России — это что-то невероятное..."
...
"Мне кажется, что концепция денег скоро изменится. Деньги не всегда были с нами, людьми. Пять тысяч лет назад, например, распространен был социальный долг. Если ты женишься на девушке из какой-то семьи, то оттуда кто-то обязан жениться на девушке из твоей семьи. А деньги в ходу всего семь веков.
Если ты оказался в Германии в конце Второй мировой, у тебя могли быть все деньги мира, но ты все равно не мог купить ломоть хлеба. Важнее денег друзья. Друг поможет тебе в любой ситуации, потому что ты поможешь ему. Люди как вид достигли таких высот, потому что мы объединялись. Ты больше узнаешь от живого друга, чем от мертвого врага..."
Коллаж: Культура за неделю  - РИА Новости, 1920, 06.12.2024
Культура отмены отменена, на арт-рынке проблемы. События кино, музыки и изобразительного искусстваРоссийский оркестр выступил в Европе; на арт-аукционе продали самый дорогой в мире банан; во Франции снимают новых "Мушкетёров"
Трагедии
16 января пришла воистину трагическая новость: из жизни ушёл один из, бесспорно, самых известных, обсуждаемых и цитируемых кинорежиссёров в мире — Дэвид Линч.
Почти всё кино, которое он снимал, становилось культовым: от "Дюны", "Малхолланд драйв" — до сериала "Твин Пикс". "Оскар" Линч получил в 2019 году.
Чуть раньше появлялись и другие печальные новости: в огне, уничтожающем элитные кварталы Лос-Анджелеса, в то время как пожарная служба оказалась беспомощна, а финансовые гиганты вроде Amazon отправили миллионы долларов, но всё ещё не победили пламя, сгорело здание издательской компании, которую основали наследники австрийского композитора нововенца Арнольда Шёнберга.
А вместе с ним, со зданием — почти сто тысяч его партитур!
Огонь поглотил и другие памятные вещи, а само издательство — Belmont Music Publishers — считалось в мире академической музыки главным поставщиков партитур и клавиров для исполнителей музыки Шёнберга по всему миру. Концерты с его произведениями уже отменяют.
Право на родной язык
На Украине тем временем, один за другим произошли два языковых скандала. С одной стороны — ничего нового и удивительного, с другой — всё же очевидно, как меняется повестка, а главное — общественная реакция. Достаточно лишь зайти в комментарии, чтобы оценить, на чьей стороне симпатии абсолютного большинства простых украинских читателей новостей.
13 января Народная артистка Украины, звезда советских картин — таких как "Тени забытых предков" или "Белая птица с чёрной отметиной" Лариса Кадочникова, выступая на церемонии вручения премии имени Сергея Параджанова, отказалась перейти на украинский язык. Сделала она это в абсолютно вежливой манере, хотя требование — выкрик из зала — таковым не было.
Кадочникова всего лишь сослалась на своё Конституционное право говорить на родном языке. Зал встретил её ответ аплодисментами. То, что актриса прекрасно владеет украинским, знают все — это доказывают её многочисленные театральные и кино- работы.
Как водится, выкрикнувший — личность комично одиозная: публичный националист Руслан Кошовенко, вскидывавший ранее руку в нацистском приветствии и ратующий именно за насильственную украинизацию.
В спустя пару дней — внезапный пост в соцсети писателя Василия Сторчака: перешёл, пишет он, в 2022-м полностью на украинский, а теперь посмотрел на всё происходящее, и на ближайшие год-два возвращается к родному русскому языку. Тем же, кто от него в ярости отпишется, писатель пожелал "счастливого пути и удачного построения новой Украины".
Интересно, что, согласно рейтингам украинских книжных сетей, один из самых популярных сейчас романов — его произведение "Февраль" о начале военных действий в 2022-м.
Комментаторы разделились во мнениях, но больше тех, кто поддержал писателя. А сам он перефразировал Сократа: "Украинский мне дорог, но человечность дороже."
О других январских новостях культуры — в материале Марии Нестеровой Русское и украинское Рождество, золото и беды Калифорнии. События культуры на сайте Украина.ру.
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала