"Дежа вю" – как недовольное лицо главного героя сделало половину фильма
© imdb.com "Дежа вю" (кадр из фильма)
18 апреля 1990 года на киноэкраны Польши вышел, снятый в Одессе, фильм польского режиссёра Юлиуша Махульского "Виза на 48 часов". В Польше лента не получила широкой популярности, её посмотрели всего порядка 400 тыс. человек. Однако в том же году 1 июля этот фильм, но уже под названием "Дежа вю" вышел в СССР и обрёл просто баснословную популярность
Из-за последующего распада СССР точных цифр проката советско-польского фильма "Дежа вю" нет, но, вряд ли найдётся человек, который в те годы не посмотрел эту картину.
В 1984-85 годах Махульский учился в Калифорнийской школе искусств Cal-Arts и там у него появилась мечта – снять фильм в Голливуде. Эта мечта привела Махульского к продюсеру "фабрики грез" Джудду Бернарду, который изъявил желание с ним сотрудничать.
Махульский рассказал Бернарду такой сюжет: американский наемный убийца прилетает из Чикаго в коммунистическую Варшаву конца 80-х годов, чтобы ликвидировать гангстера, сбежавшего из США. На месте американец сталкивается с цивилизационными барьерами и проблемами в общении, а когда у него не получается выполнить задание, он сам просит посадить его в тюрьму, чтобы избежать смерти от рук разочаровавшихся заказчиков. Махульский рассказывал преамбулу пятнадцать минут, а когда он закончил, Бернард поднял телефонную трубку, набрал чей-то номер и сказал своему собеседнику:
"Сэм? Это Джудд Бернард! У меня здесь молодой, безумно талантливый польский режиссёр, у которого есть идея гениального фильма!"
Однако, в результате, мечта так и осталась мечтой. Что-то там не срослось и фильм снимать в Голливуде не стали.
Вернувшись в Польшу в 1988 году Махульский основал и возглавил собственную киностудию "Зебра". И в это же самое время ему удалось наладить контакт с руководителями советской киноиндустрии.
30 сентября 2023, 18:00История
"Берегите женщин", или Скромное обаяние советского феминизма времён "застоя"В 1978 году журналист Анатолий Козак получил от редакции задание подготовить материал о буднях крупного завода. Публицист смог побывать в литейном цеху одного из предприятий и увидел там много работающих женщин. Увиденная картина так впечатлила Козака, что он решил написать сценарий. Так начал зарождаться один из самых популярных советских мюзикловНа тот момент Юлиуша Махульского хорошо знали в СССР как режиссёра. Его фильмы "Ва-банк" (1981), "Новые амазонки", известный в мировом прокате как "Сексмиссия", (1983) и "Ва-банк 2" (1984) пользовались у советского зрителя огромной популярностью. С ним охотно согласились сотрудничать и СССР даже взял на себя обязательство практически полностью профинансировать новую работу польского режиссера.
Махульский в соавторстве со сценаристом Александром Бородянским написали сценарий гангстерской комедии под названием "Виза на 48 часов". В сценарии они в принципе сохранили основную преамбулу. Только действие перенесли из Варшавы в Одессу, а время событий из современности во времена НЭПа.
Так как за окном был уже конец 80-х и вовсю бушевала Перестройка с Гласностью, то и сценарий сделали сатирическим, высмеивающим все то, что происходило на заре становления СССР. Однако, польский режиссер с большим уважением относился к советскому и мировому киноискусству и поэтому в большом количестве использовал так называемые киноцитаты.
Так, например, в фильме очень хорошо прослеживаются отсылки к таким фильмам как: "Король в Нью-Йорке" Чарли Чаплина, "Невероятные приключения мистера Веста в стране большевиков" Льва Кулешова, "Мы из Кронштадта" Ефима Дзигана, "Оптимистическая трагедия" Самсона Самсонова и "Однажды в Америке" Серджио Леоне. А то что действие происходит именно в 1925 году зрителю вообще показывают тем что главный герой, киллер Джон Поллак, становится участником съемок фильма Сергея Эйзенштейна "Броненосец "Потемкин"", который как раз и снимался в Одессе летом 1925 года. Такой же отсылкой ко времени событий является и то, что Поллак прибывает в СССР на пароходе вместе с Владимиром Маяковским, который действительно ездил в США в том же 1925 году.
В общем уже по сценарию было видно, что фильм будет таким, какого в СССР до того никто и никогда ещё не снимал, но благодаря все той же перестройке теперь киноискусство кинулось из крайности в крайность: если раньше многое запрещали, теперь же наоборот многое разрешили, вплоть до сцен с полуобнаженными девицами.
Так как действия фильма разворачивались в Одессе то и снимать соответственно решили на Одесской киностудии и о чем компания "Зебра" заключила со студией соответствующий контракт.
Актёров режиссёр пригласил как со своей родины, так и советских. Так, например, в фильме в роли подручного гангстера Микиты Ничипорука, которого кстати сыграл Владимир Головин, исполнил Николай Караченцов, а роль дежурной гостиницы исполнила его супруга Людмила Поргина, которая к слову сказать изначально приехала в Одессу с мужем просто отдохнуть пока он снимается.
Вообще же в фильме снимались родственники и других членов съемочной группы. Так роль главаря американской мафии исполнил отец режиссёра Ян Махульский, хорошо знакомый отечественному зрителю по фильму "Ва-банк".
На главную роль киллера Джона Поллака, по прозвищу Профессор, Махульский пригласил звезду своего предыдущего фильма "Сексмиссия", Ежи Штура так же хорошо известного и горячо любимого советским зрителем. Вот тут надо сказать несколько слов о том, как Штуру удалось сыграть такого беспринципного и вечно всем недовольного персонажа.
По приезду в Одессу его отношения с этим городом сразу не заладились: так у него возник конфликт с администратором гостиницы куда поселили польских актёров и в добавок к его общей нелюбви к СССР ещё добавились и проблемы со здоровьем. В общем так родился тот самый характерный образ беспринципного киллера с недовольным лицом готового на всё ради выполнения задания. Как позже выразился один из кинокритиков: "выражение лица Ежи Штура полфильма сделало".
27 августа 2023, 18:00История
Робинзон Крузо, Шикотан и Пятница с грузинским акцентомВ 1970-80 годах, в условиях дефицита, книга Даниэля Дэфо "Робинзон Крузо" была одной из наиболее доступных для советских школьников приключенческих книжек. Она, кажется, даже была рекомендована для внеклассного чтения. Помимо полной версии этого сложного произведения существовали различные адаптации, вплоть до диафильма и, конечно, экранизацииПравда 22 года спустя Штур снова приехал в Одессу где принимал участие в жюри Одесского кинофестиваля и на этот раз он так отозвался об этом, на тот момент уже украинском городе и о своей работе в "Дежа вю": "Одесса — это что-то особенное! Хорошее помнится долго. Тем более что сейчас я, можно сказать, снова испытал дежа-вю. Отель "Червонный" из фильма — тот самый "Бристоль", один из самых фешенебельных отелей Одессы, в котором я сейчас остановился. "Дежа вю" — фильм об американце во времена нэпа — в Советском Союзе воспринимался и теперь многими ещё воспринимается как культовое кино. Российские зрители, например, считают, что "Дежа вю" — пронзительная, сатирическая картина их действительности. А это была своего рода гангстерская комедия — в таком жанре в то время в Польше ещё не работали".
Одну из главных, если не сказать заглавных, ролей сыграла сама Одесса. Так режиссер задействовал в съемках многие места в городе. Например, гостиница и булочная, штаб-квартира Микиты Ничипорука, которого и должен был убить Поллак, по сценарию находились через дорогу, а в реалии чуть ли не в трех километрах друг от друга. Кроме того, в сцене с велогонкой так же задействовали локации, находящиеся на приличном расстоянии друг от друга.
Некоторые трудности возникли у съемочной группы и с поиском парохода. В конце концов на его роль выбрали учебное судно "Экватор" отшвартованное в местном яхт-клубе.
Вообще же, несмотря на вечно всем недовольного Ежи Штура, по воспоминаниям участников съёмочного процесса, работа над лентой проходила в легкой и непринуждённой обстановке и поэтому съемки ленты закончили осенью 1989 года и уже весной следующего года фильм был готов к прокату.
1 февраля 2023, 18:00История
Как Французский бульвар, 33 стал представительством Франции в СССР Сначала он вышел в прокат в Польше, но там в связи с политической обстановкой его приняли достаточно холодно.
В СССР результат был совершенно противоположный польскому. Билеты разбирались на месяцы вперед. Но из-за случившегося в августе 1991 года переворота статистика Госкино прервалась и цифр по прокату фильма в СССР просто нет. Но они были бы огромными. Советский зритель не был избалован заграничным кино и польские фильмы в Союзе пользовались огромной популярностью.
Уже в 2000-х годах фильм получил второе рождение в Польше, где его оцифровали и выпустили на DVD. И по сей день картина находит своего зрителя, хоть в основном и среди старшего поколения, которое еще помнит всё то что так тонко протянул в своем фильме польский режиссер Юлиуш Махульский.