Что бы ни говорили на современной Украине, но золотая эра украинской мультипликации пришлась на времена СССР. Именно тогда появились мультфильмы, ставшие визитной карточкой украинских мультипликационных студий. Одними из самых популярных — их до сих пор смотрят украинские дети — мультфильмы из серии «Как казаки…». Их автором и режиссером был Владимир Дахно.
Этот уроженец Запорожья прославил свою малую родину, да и всю Украину на весь мир.
Строитель с необычным взглядом
Весенним днем 7 марта 1932 года в Запорожье родился мальчик, которого назвали Владимиром. Он пережил войну и после окончания школы должен был связать свою жизнь с медициной, однако почти сразу передумал и перевелся с медицинского факультета в Киевский инженерно-строительный институт.
«Рисовал с детства, но, как все мальчики моего поколения, мечтал быть военным. Но отец не разрешил. Он у меня был строгим, с принципами. Поэтому, окончив школу, я должен был учиться на врача. Даже поступил в мединститут, и почти сразу же забрал оттуда документы. Тогда в Киевском строительном институте, на архитектурном факультете, учился мой двоюродный брат. Как-то навестил его. Вижу: сидят ребята перед большими досками, на ватманах что-то чертят, линейками крутят. Я понял, что это — мое. А я, дурак такой, пошел на медика!» — вспоминал в интервью «Газете по-украински» сам Дахно.
В КИСИ Владимир Дахно учился у прославленного советского архитектора Иосифа Каракиса. Институт будущий мультипликатор окончил в 1955 году и начал работать архитектором. Однако его взгляд на архитектуру был несколько необычным. Дахно любил фантазировать.
«Как-то в архитектурной академии готовил диссертацию — проект школьного городка. Я же был выдумщиком. Так вот придумал такую школу, где между двумя корпусами был бы стадион. И уже когда проект было подписан, ко мне пришли Марк Драйцун и Додик Черкасский с предложением поработать в новом творческом объединении мультипликационных фильмов, на студии «Киевнаучфильм». Они меня долго уговаривали. В конце концов я отважился, все оставил и пошел туда. В академии этого не простили. Со всех рабочих калек проекта мою фамилию вытерли, а вместо этого вписали другую. А школу со стадионом таки построили — на Троещине, возле рынка «Юность», — рассказывал он.
Сам же Давид Черкасский — один из отцов украинской мультипликации — в последнем прижизненном интервью так описывал, как заставил Дахно поменять профессию:
«До войны в Киеве была студия научно-популярных фильмов и там создали несколько анимационных картин. В 1959 году мастера, которые создавали довоенные анимационные картины, собрались в одну группу и решили возродить анимационное искусство именно в Киеве <…> Я пригласил своих друзей из Киевского инженерно-строительного института. Просто знал, что они классные художники, и строительство — это не их. Они попали в строительную сферу так же случайно, как и я. Так у нас на студии появились Алла Грачева, Володя Дахно, Ефрем Пружанский», — рассказывал Черкасский в своем последнем прижизненном интервью украинским «Вестям».
В общем, Дахно стал мультипликатором. Первым фильмом молодых мультипликаторов стали «Приключения Перца», вышедшие в 1961 году.
«Несколько молодых людей приблизительно моего возраста занимались каждый своим делом: кто-то рисовал на листе бумаге главных героев будущего фильма — Перца и его верного помощника-спаниеля, кто-то делал комические гримасы, смотрясь в зеркало, которое было на каждом рабочем столе аниматора, и быстро срисовывал свое изображение, а кто-то, закрыв глаза, нажимал на кнопку секундомера и проигрывал в своем воображении будущую сцену, которую должен был нарисовать, измеряя ее во времени с точностью до части секунды. Шла работа над фильмом «Приключения Перца», с которого должно было начинаться возрождение украинской анимации», — вспоминал украинский мультипликатор Евгений Сивоконь.
Художниками-мультипликаторами этого фильма и были Черкасский, Дахно и другие молодые дарования, которым было суждено превратить украинскую мультипликацию в одну из самых самобытных и интересных на пространстве не только СССР, но и мира.
Через шесть лет после «Приключений Перца» появился мультфильм, который обессмертил имя Дахно как режиссера, а заодно прославил украинских казаков среди советских школьников так, как это не сделал ни один учитель.
Три мушкетера по-украински
Сам Дахно вспоминал, что идея мультфильма о казаках могла прийти к нему потому, что сам он родом из Запорожья — старинного казацкого края. При этом повлиял на него и Александр Дюма-отец.
«Придумал трех запорожцев — наподобие трех мушкетеров. Фильм так и назвал — «Три запорожца». Когда сдавал его в Госкино, кто-то подсказал изменить название на «Как казаки…» и дальше — что-то там делали. Неделю мучился, перебирал варианты. А потом понял, что это именно то, что нужно. Лучшего названия и придумать сложно», — вспоминал Дахно в интервью «Газете по-украински».
Примечательно, что все три героя в мультфильмах безымянны. А вот в сценарии у них есть имена — рассудительного и высокого казака зовут Грай, маленького, проворного и неунывающего — Око, а сильного, но скромного и сентиментального казака — Тур.
Первый же мультфильм серии — «Как казаки кулеш варили» — получил Первую премию зонального обзора в Ереване в следующем году после выхода — 1968 году. Этот мультфильм отличался от других мультфильмов казачьей серии более грубой рисовкой.
А вот со второго мультфильма — «Как казаки в футбол играли» — персонажи приобрели привычный всем вид. В этом заслуга художника-постановщика Эдуарда Кирича. Этот вышедший в 1970 году мультфильм особенно полюбился не только советским детям, но и футболистам.
«Как-то мне посчастливилось познакомиться с известным динамовским вратарем Виктором Банниковым. Правда, он играл уже за московское «Торпедо». Тот рассказал, что перед каждой игрой наши «сине-белые» всей командой смотрели «Как казаки в футбол играют», — рассказывал Дахно. В общем, киевские «динамовцы» усмотрели в мультяшных казаках своих одноклубников.
В 2012 году, когда Украина принимала Чемпионат Европы по футболу, ведущие передачи «Другой футбол» на телеканале ICTV отметили, что если считать рыцарей в мультфильме не немцами, а шведами, то мультфильм предсказал состав группы, в которой выпало играть Украине: шведы, французы и англичане. При этом шведов украинцы победили с таким же счетом, как и казаки рыцарей — 2:1. А вот дальше было разительное расхождение с мультфилом.
Возвращаясь к «динамовской» любви мультфильма, нужно отметить, что киевская тематика раз за разом появлялась, пускай и неявно, в мультфильмах о казаках присутствовала. Так, в вышедшем в 1978 году мультфильме «Как казаки олимпийцами стали» в Аиде есть указатели «Ближние пещеры — Дальние пещеры», что является явной отсылкой к Киево-Печерской лавре и ее пещерам. А в мультфильме «Как казаки на свадьбе гуляли» (об одном из персонажей которого уже рассказывало издание Украина.ру) на чертовой мельнице весит светящаяся вывеска «Корчма «Млин», что является явной отсылкой к популярному ресторану «Млин» в Гидропарке.
При этом в мультфильмах есть отсылки и другим произведениям студии «Киевнаучфильм» — например, к «Приключениям капитана Врунгеля» Черкасского. Кроме того, режиссер вспомнил и о Дюма, вдохновившем Дахно на первый мультфильм. Герои французского писателя — три мушкетера — появились в серии 1979 года «Как казаки мушкетерам помогали»
Остается добавить, что все мультфильмы о казаках, за исключением одной серии — «Как казаки в хоккей играли» — вышли в советское время.
«Недавно мне предложили отснять десятую серию — «Как казаки в тридевятое царствие ходили». В соавторстве с Алеком Викеном, кстати, моим учеником, хотим запустить ее в работу», — рассказал о планах Дахно в январе 2006 года в интервью «Газете по-украински».
Через семь с лишним месяцев его не стало.
Остается добавить, что с Дахно началась мультипликация независимой Украины. Режиссером первого полнометражного украинского мультфильма «Энеида» был тоже Дахно. Ирония судьбы — первый полнометражный мультфильм был экранизацией первого поэмы Ивана Котляревского, с которой, по признанию современников, началась малорусская или украинская литература.
Остается лишь добавить, что тех же казаков высоко оценили во всем мире: в 1973 году мультфильм «Как казаки невест вызволяли» получил вторую премию «Серебряный сестерций» IV Международного кинофестиваля в швейцарском Ньоне, а в Иране, если верить некоторым источникам, мультфильм о казаках пользовался всенародной любовью.